![]() |
![]() |
فرض کنید دانشنامه ویکی پدیا در بخش انگلیسی خود سعدی را یک شاعر عرب قلمداد کند، بیدرنگ “کمپین” بزرگی از ایرانیان برای اعتراض به این “اقدام موهن” راه میافتد که به کمتر از یک میلیون امضاء برای اصلاح این اشتباه نابخشودنی رضایت نمی دهد!
دوباره فرض کنید یک مؤسسه آمریکایی یا اروپایی – که معلوم نیست چقدر معتبر باشد – یک نظرسنجی برای انتخاب ۱۰ شاعر بزرگ تاریخ ترتیب دهد و نام سعدی را نیز در فهرست بگذارد، هر روز تعداد زیادی ایمیل دریافت میکنیم که تشویقمان میکند برای سربلندی ایرانیان و جلوگیری از انتخاب هومر، پترارک یا گوته به سعدی رأی دهیم. دریافت این ایمیلها ممکن است تا هفتهها و بلکه ماهها پس از پایان رأی گیری و اعلام نتیجه ادامه داشته باشد!
حالا فرض کنید یک کارشناس میراث فرهنگی اظهار عقیده کند که آبیاری باغچههای آرامگاه سعدی موجب نفوذ آب به ساختمان آرامگاه و نشست آن شده است، حتی پیش از آن که مجالی برای بررسی این نظر فراهم شود، از باغبانان شیرازی گرفته تا بالاترین مقامات اجرایی کشورمورد پرسش رسانهها قرار میگیرند و چه بیانیههایی که در محکومیت بیتوجهی به مواریث فرهنگی صادر نمی شود.
این همه یعنی ما سعدی را دوست داریم، به او افتخار میکنیم و میراثی را که برایمان به یادگار نهاده، ارج مینهیم. این میراث همان سخن اوست که “همچون شکر میخورند” و “چون کاغذ زر می برند” و راستی را که “بر کمال فضل و بلاغت او حمل نتوان کرد.” در یک کلام زبان فارسی است که میگویند شکر است! این زبان آن قدر گرامی است که برخی میگویند نباید نام معرّب آن را به کاربریم و بهتر است به جای “فارسی” بگوییم “پارسی”
این اما، یک روی سکه ماست. روی دیگر را می توانیم در شبکه من وتوو در برنامه بفرمایید شام ببینیم: اگر بخوام honest باشم، باید بگم امشب funخوبی داشتیم و هممون happy بودیم. البته میزبان یک مقدار nervesبه نظر میرسید و اصلا relax نبود. در مورد starter من خوشم نیومد، چون که taste اش کمی تند بود و خیلی chili بهش زده بود. ولیmain course به نظرم ok بود. Ice creamهم بد نبود ولی یه جورایی خوب mixe نشده بود.
نه فقط در جمع خارج نشینان – نه آن گروه به راستی دوستار فرهنگ ایران- که در میهن سعدی هم سادهترین واژگان زبان او از سکه افتاده و مدتهاست که
Ok بودن به جای خوب بودن
Free بودن به جای وقت آزاد داشتن
On Time بودن به جای وقت شناس بودن
Relax بودن به جای راحت بودن
Love داشتن به جای عاشق بودن
Cancer داشتن به جای سرطان داشتن
Freezeشدن به جای یخ زدن
Cheap بودن به جای ارزان بودن
و….
بر زبان فارسی زبانان جاری است.
آری، ما فارسی را شکر میدانیم، ما سعدی را بر ذروه شعر و ادب فارسی می بینیم و به میراث گرانسنگ او افتخار میکنیم، فقط کمی از این که به زبان او سخن گوییم شرمساریم و ترجیح میدهیم از زبان شکسپیر وام بگیریم که Hi class تراست!
اردیبهشت ۸ام, ۱۳۹۰ | دسته: دانـستـنـیهای عمـومـی
لینک های ارسالی شما
مبارزه خونین بوکسور ایرانی! + تصاویر تماشایی
پیشنهاد بی شرمانه یک اسپانسر به خانم های بسکتبالیست ایران!
» جدیدترین های سایت ... «
ماه گرفتگی آغاز شد
واکنش مهراب قاسمخانی به گزارش تلویزیون درباره سلبریتیها
تلگرام پنجشنبه رفع فیلتر میشود
معافیت زائران عتبات از پرداخت عوارض خروج از کشور
واکنش علی مطهری به شعار جمهور ایرانی
حمایت ترانه علیدوستی از معترضین!
پیش بینی نوستراداموس برای ۲۰۱۸
چگونه ضریب امنیت چڪی را ڪه صادر می ڪنیم بالا ببریم؟
مرگ علی عبدالله صالح تأیید شد
دایی وارد مسکو شد!
طارمی به زودی متاهل میشود
نیکی کریمی در رستوران دوستش
قیمت ارزهای دیجیتال
سود سهام عدالت تا ۱۳ روز آینده واریز میشود
طرز تهیه چیکن استراگانف
بازداشت آزاده نامداری؟
فهرست کابینه دوازدهم مشخص شد
محمود جهان فوت کرد
فضیلت سوره مزمل
نرخ ارز و سکه ۲۷ تیر ۹۶
آیا میدانستید !؟
توهین به روحانی در راهپیمایی روز قدس
طرز تهیه خورش چغاله بادام
فال امروز ۱۷ اردیبهشت ۹۶
تفاوت زن و مرد در مواجهه با استرس
اگر کودکی حرف زشت میزند چیکار باید کرد؟
هندوانه هم دارای جنسیت است
ملاکهای ازدواج از نگاه دکتر هلاکویی
دانستنی های جالب درباره پنیر
۲۴ نکته برای بالا بردن اعتماد به نفس
لینک های ارسالی شما
»» وبگـــردي : جذابتــرين مطالب اينتــرنت را از دست ندهيد ...
لعیا زنگنه در لباس نظامی!!! +تصاویر جديد
بازیگران مشهور ایران در مراسم! +تصاویر جديد
بهنوش بختیاری در فیلم همسرش! +عکس جديد
عکس های دیدار والیبال بازیگران زن ایران با تیم متین! +تصاویر جديد
خرید و فروش دختران برای ازدواج!!! جديد
کلیپ ته خنده از تفریح عرب ها در خیابان ها! جديد